MAZDA MODEL 6 2015 Upute za uporabu (in Croatian) 

Page 431 of 765

5-23
Unutarnje karakteristike
Audio sustav
•Ureÿaj možda neüe moüi reproducirati
odreÿene diskove napravljene pomoüu
raþunala zbog korištene aplikacije
(softvera za snimanje). (O detaljima se
raspitajte u trgovini u kojoj ste kupili
aplikaciju).
•Temeljito proþitajte upute i mjere
opreza za DVD-R/DVD R/
DVD-RW/DVD RW medije.
•Ne koristite diskove s celofanom,
naljepnicama ili ljepljivim materijalima
preko rubova DVD naljepnice.
Ne koristite ni diskove s naljepnicama
za DVD-R medije dostupne u
trgovinama. Disk se možda neüe
izbaciti, što može prouzroþiti kvar.
•Uvjeti u kojima se DVD video može
reproducirati može biti prethodno
odreÿen, ovisno o namjerama autora
softvera. Funkcije možda neüe raditi
onako kako to korisnik želi jer DVD
ureÿaj radi u skladu s namjerama
autora softvera. Uvijek proþitajte upute
koje ste dobili s diskom koji želite
reproducirati.
•Proizvedeno pod licencom tvrtke
Dolby Labouratories, Inc. Dolby
i simbol dvostrukog slova D zaštitni su
znakovi tvrtke Dolby Labouratories.NAPOMENA
•Video podaci (DVD-Video/
DVD-VR datoteke) snimljeni na
DVD/DVD-R/DVD R/DVD-RW/
DVD RW medij mogu se
reproducirati.
•Ova jedinica može reproducirati
dvoslojne DVD/DVD-R medije.
•Regionalni broj za ovu jedinicu je
[2] ili [3] (regionalni broj ovisi o
tržištu).
•DVD-Video/DVD-VR datoteke
snimljene prema specifikacijama
koje se razlikuju od navedenih se
možda neüe moüi normalno
reproducirati ili se nazivi datoteka
ili mapa neüe ispravno prikazivati.

Page 432 of 765

5-24
Unutarnje karakteristike
Audio sustav
Oznake na diskovima
Oznake na diskovima ili pakiranjima su
sljedeüe:
Glosar
DVD-Video
DVD-Video je standard za pohranu video
snimki koji utvrÿuje DVD forum.Usvojen je «MPEG2», globalni standard
tehnologije digitalnog komprimiranja;
MPEG2 komprimira na prosjeþno jednu
þetrdesetinu ukupne veliþine snimke
i pohranjuje je. Osim toga, primjenjuje se
i tehnologija promjenjivog broja bitova,
koja mijenja koliþinu podataka ovisno o
obliku zaslona. Audio informacije mogu
se pohraniti pomoüu Dolby digital
tehnologije umjesto PCM (Pulse Code
Modulation) tehnologije, a rezultat je
realistiþniji zvuk.
Osim toga, za dodatno zadovoljstvo
dostupne su i razne dopunske funkcije,
primjerice dostupnost više jezika.
DVD-VR
DVD-VR je kratica za format DVD video
snimke (DVD Video Recording Format);
standard pohrane slike koji utvrÿuje
DVD forum.
Višekutni
Jedna od funkcija DVD ureÿaja.
S obzirom na to da scene mogu biti
snimljene iz više kutova (položaj kamere),
korisnici mogu odabrati željeni kut.
Više jezika
Funkcija DVD ureÿaja koja omoguüuje
pohranu zvuka i titlova za istu video
snimku na više jezika te se jezik može
slobodno odabrati.
Šifra regije
DVD ureÿajima i diskovima dodjeljuju
se šifre za svako tržište te se mogu
reproducirati samo diskovi proizvedeni
za tu odreÿenu regiju.
Disk se ne može reproducirati ako šifra
regije dodijeljena ureÿaju nije naznaþena
na disku.
OznakaZnaþenje
NTSC PALOznaþava TV sustav u boji
(sustav emitiranja ovisi o
tržištu).
Oznaþava broj audio
zapisa.
Broj oznaþava broj audio
snimaka.
Oznaþava broj jezika
titlova.
Broj oznaþava broj
snimljenih jezika.
Broj kutova.
Broj oznaþava broj
snimljenih kutova.
Oznaþava naþine rada
zaslona koji se mogu
odabrati. «16:9» oznaþava
široki zaslon, a «4:3»
standardni zaslon.
Oznaþava šifru regije u
kojoj se disk može
reproducirati.
ALL (SVI) oznaþava
primjenjivost na cijelom
svijetu, a broj oznaþava
primjenjivost na temelju
regije.

Page 433 of 765

5-25
Unutarnje karakteristike
Audio sustav
Osim toga, þak i ako šifra regija nije
naznaþena na disku, reprodukcija diska
može biti zabranjena ovisno o regiji.
Utom sluþaju, disk se možda neüe moüi
reproducirati na ovom DVD ureÿaju.
tSavjeti za rad za OGG
OGG je format audio kompresije za Xiph.
Org Foundation.
Audio podaci mogu se stvarati i
pohranjivati s veüim omjerom kompresije
nego MP3.
Ovaj ureÿaj reproducira datoteke s
ekstenzijom (.ogg) kao OGG datoteke.
•OGG datoteke zapisane prema
drugaþijim specifikacijama osim
navedenih neüe se pravilno
reproducirati ili se nazivi datoteka ili
mapa neüe ispravno prikazati.
•Ekstenzija datoteke neüe biti
omoguüena, ovisno o operativnom
sustavu raþunala, verziji, softveru ili
postavkama.
U tom sluþaju, na kraj naziva datoteke
dodajte ekstenziju «.ogg», a zatim
upišite na disk.
tSavjeti za rad s USB ureÿajem
Ureÿaj reproducira audio datoteke prema
sljedeüem:
* 1 Vr s t a C / Vr s t a D
Ne koristite datoteke s audio
ekstenzijom, osim kod audio datoteka.
Osim toga, nemojte mijenjati ekstenziju
audio datoteke. U protivnom, ureÿaj
neüe pravilno prepoznati datoteku što
može dovesti do šumova ili kvara.
PAŽNJA
EkstenzijaReprodukcija s ovim
ureÿajem
.mp3 MP3
.wma WMA
.aac
AAC .m4a
.wav
*1
.ogg*1OGG
Ne koristite datoteke s audio
ekstenzijom, osim kod audio datoteka.
Osim toga, nemojte mijenjati ekstenziju
audio datoteke. U protivnom, ureÿaj neüe
pravilno prepoznati datoteku što može
dovesti do šumova ili kvara.
PAŽNJA

Page 434 of 765

5-26
Unutarnje karakteristike
Audio sustav
•MP3/WMA/AAC/OGG*1 datoteke
snimljene prema specifikacijama koje
se razlikuju od navedenih specifikacija
se možda neüe moüi normalno
reproducirati ili se nazivi datoteke
i mapa neüe ispravno prikazivati.
* 1 Vr s t a C / Vr s t a D
tSavjeti za rad za iPod
Ovaj ureÿaj podržava reprodukciju
glazbenih datoteka snimljenih na iPod.
iPod je zaštitni znak tvrtke Apple Inc.
registriran u Sjedinjenim Ameriþkim
Državama i drugim zemljama. Ureÿaj iPod
možda neüe biti kompatibilan ovisno o
modelu ili verziji operativnog sustava.
Uovom sluþaju prikazuje se poruka greške.
NAPOMENA
•Reprodukcija možda neüe biti
moguüa, ovisno o vrsti i stanju USB
flash memorije, þak i ako je audio
datoteka u skladu s gore navedenim
standardom.
•Datoteka WMA/AAC sa zaštitom
autorskih prava ne može se
reproducirati na ovom ureÿaju.
•Redoslijed spremljenih glazbenih
podataka na ureÿaju može se
razlikovati od redoslijeda
reprodukcije.
•Kako biste sprijeþili gubitak
spremljenih podataka,
preporuþujemo vam da uvijek
napravite sigurnosnu kopiju
podataka.
•Ako ureÿaj premašuje maksimalnu
vrijednost elektriþne struje od
1.000 mA, možda neüe raditi ili
puniti se kada se spoji.
•Ne izvlaþite USB ureÿaj dok je u
USB naþinu rada (izvucite ga tek
kad je u naþinu rada FM/AM radio
ili CD).
•Ureÿaj neüe raditi ako su podaci
zaštiüeni lozinkom.
•Kad se iPod ne koristi, uklonite ga.
Buduüi da iPod nije proizveden na
naþin da može podnijeti prekomjerne
promjene unutar kabine, može se
oštetiti ili se baterija može istrošiti
zbog prekomjerne temperature ili
vlage unutar kabine ako se ostavi
u vozilu.
•Ako se podaci u iPodu izgube dok je
prikljuþen na ureÿaj, Mazda ne može
jamþiti oporavak izgubljenih
podataka.
•Ako je baterija iPoda ošteüena, iPod
se neüe moüi napuniti i reprodukcija
neüe biti moguüa dok je prikljuþen
na ureÿaj.
•Pazite da ne pritisnete kabel iPoda
prilikom otvaranja/zatvaranja
središnje konzole.
•Za pojedinosti o naþinu korištenja
ureÿaja iPod pogledajte priruþnik za
upotrebe ureÿaja iPod.
•Prilikom prikljuþivanja iPoda na
USB ulaz sve naredbe upuüuju se s
audio ureÿaja. Kontrola s iPoda nije
moguüa.
PAŽNJA

Page 435 of 765

5-27
Unutarnje karakteristike
Audio sustav
NAPOMENA
Ovaj audio ureÿaj ne može
reproducirati slike i video snimke
pohranjene na iPodu.

Page 436 of 765

5-28
MEMO

Page 437 of 765

5-29
Unutarnje karakteristike
Audio sustav
1Napajanje/Glasnoüa/Kontrole zvuka ................................................................... str. 5-30
2Sat ........................................................................................................................ str.5-34
3Rukovanje radiom (vrsta A) ............................................................................... str. 5-36
4Rukovanje radijem (vrsta B)................................................................................ str. 5-38
5Rukovanje CD ureÿajem ..................................................................................... str. 5-42
6Kako koristiti pomoünu utiþnicu/USB ulaz ......................................................... str. 5-45
7Pokazatelji greške ................................................................................................ str. 5-45
Audio ureÿaj (vrsta A/vrsta B)
Vrsta A (nekompatibilna s RDS-om) Vrsta B (RDS kompatibilna)

Page 438 of 765

5-30
Unutarnje karakteristike
Audio sustav
tNapajanje/Glasnoüa/Kontrole zvuka
Napajanje ON/OFF
Okrenite paljenje na ACC ili ON.
Pritisnite regulator napajanja/glasnoüe
kako biste ukljuþili audio sustav. Pritisnite
ponovno regulator napajanja/glasnoüe
kako biste iskljuþili audio sustav.
Podešavanje glasnoüe
Za podešavanje glasnoüe okrenite
regulator za napajanje/glasnoüu. Okrenite
regulator napajanja/glasnoüe u smjeru
kazaljki na satu kako biste poveüali
glasnoüu, a u smjeru suprotnom od
kazaljki na satu za smanjivanje glasnoüe.
Podešavanje audio zvuka
1. Pritisnite gumb izbornika ( ) za
odabir funkcije. Odabrana funkcija bit
üe naznaþena.2. Okrenite regulator audio kontrole za
podešavanje odabranih funkcija kako
slijedi:
Regulator kontrole napajanja/glasnoće/zvuka
Slika je primjer koji pokazuje uređaj vrste A. Gumb izbornika Audio zaslon

Page 439 of 765

5-31
Unutarnje karakteristike
Audio sustav
*1 Vrsta B
*2 Ovisno o modelu, ova funkcija možda
neüe biti dostupna.AF (Podešavanje alternativne
frekvencije (AF)) (vrsta B)
Funkcija AF kod radijskog podatkovnog
sustava (RDS) može se ukljuþiti ili
iskljuþiti.
Pogledajte Rukovanje radijem (vrsta B)
na str. 5-38.
REG (Podešavanje regionalnog
programa (REG)) (vrsta B)
Funkcija REG kod radijskog podatkovnog
sustava (RDS) može se ukljuþiti ili iskljuþiti.
Pogledajte Rukovanje radijem (vrsta B)
na str. 5-38.
ALC (Automatska prilagodba glasnoüe)
Automatska kontrola glasnoüe (ALC)
automatski mijenja glasnoüu zvuka ovisno o
brzini vozila. Što je brzina vozila veüa, više
se pojaþava glasnoüa. ALC ima naþine rada
ALC OFF i ALC LEVEL 1 do 7. Na razini
ALC LEVEL 7 glasnoüa je na maksimumu
i više se ne može pojaþati. Odaberite naþin
rada sukladno uvjetima vožnje.
BEEP (Zvuk audio radnji)
Postavka za rad zvuka kod pritiskanja i
držanja gumba može se promijeniti.
Poþetna postavka je ON (Ukljuþeno).
Postavite na OFF (Iskljuþeno) za
utišavanje zvuka za rad.
Naþin rada BT SETUP*
Glazba i ostali audio zapisi, kao što je glas
snimljen na prijenosnim audio ureÿajima
ili mobilnim telefonima dostupnim na
tržištu, a koji imaju Bluetooth
® funkciju
prijenosa, mogu se slušati pomoüu
bežiþnog prijenosa na zvuþnicima u
vozilu. Uporabom BT SETUP naþina rada
ovi ureÿaji mogu se programirati za
Bluetooth
® ureÿaj ili promijeniti.
Pogledajte Priprema Bluetooth® ureÿaja
(vrsta A/vrsta B) na stranici str. 5-91.
Pokazatelj
Podešena vrijednost
Okrenite
u smjeru
suprotnom od
kazaljke sataOkrenite
u smjeru
kazaljke sata
AF
*1
(Podešavanje
alternativne
frekvencije (AF))Iskljuþeno Ukljuþeno
REG*1
(Podešavanje
regionalnog
programa (REG))Iskljuþeno Ukljuþeno
ALC
(Automatska prilag
odba glasnoüe)Smanjenje Poveüanje
BASS
(Niski tonovi)Smanjite bas Pojaþajte bas
TREB
(Visoki tonovi)Smanjite
visoki ton
Pojaþajte
visoki ton
FADE
(Balans glasnoüe
sprijeda/straga)Prebacite zvuk
naprijedPrebacite zvuk
natrag
BAL
(Balans glasnoüe
lijevo/desno)Prebacite zvuk
ulijevoPrebacite zvuk
udesno
BEEP
(Zvuk audio radnji)Iskljuþeno Ukljuþeno
BT SETUP
*2Odaberite naþin rada
12 h 24 h
(Podešavanje
vremena 12 h/24 h)12 h
(treperi)24 h
(treperi)
NAPOMENA
Ako se ne koristi nekoliko sekundi,
zaslon se vraüa na prethodni prikaz.
Za ponovno podešavanje basa, visokih
i niskih tonova te balansa pritisnite
gumb izbornika ( ) 2 sekunde.
Ureÿaj üe zapištati i prikazat üe se
«CLEAR».
*Neki modeli.

Page 440 of 765

5-32
Unutarnje karakteristike
Audio sustav
12 h 24 h (podešavanje vremena
12 h/24 h)
Okretanje regulatora audio kontrole
prebacuje prikaz izmeÿu 12 i 24-satnog
vremena.
Pogledajte Sat na str. 5-34

Page:   < prev 1-10 ... 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 ... 770 next >